O W N E R ’ S
M A N U A L
RM7200SYSTEM
RM3300SATELLITES
RM3600CENTER CHANNEL
RM7600SYSTEM
RM4300SATELLITES
RM4600CENTER CHANNEL
C O N N E C T I N G T H E S P E A K E R S T O Y O U R S Y S T E M (General Directions)
We recommend using two-conductor 16 gauge or thicker speaker wire. Strip 1/2 inch (12.7mm) of insulation from each of the two conductors
to expose the bare metal and twist each of the individual conductors into single unfrayed strands. Note that one of the terminals on the rear of
each speaker is red (+) and the other is black (–). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal of your amplifier or receiver
to the red (+) terminal on your speaker and the wire from the black (–) terminal of your amplifier or receiver to the black (–) terminal on your
speaker. Most wire has some indicator (such as color-coding, ribbing or writing) on one of the two conductors to help you maintain consistency.
If your speakers sound “thin,” with little bass and little or no center image, chances are that one of the speaker wires is connected backwards.
Double-check all connections.
U S I N G P U S H - T A B A N D 5 - W A Y B I N D I N G P O S T S
To connect wire to the push-tab connectors, push the plastic tab of one connector to open the hole. Insert the bare wire into the hole and
release the plastic tab (Figure 6). Repeat this step with the other connectors.
To connect wire using the binding posts (Figure 7), unscrew the hex nut and insert the bare wire into the hole near the base of the binding
post. Do not insert the insulated part of the wire into the hole as this will not give you a good connection. Twist the hex nut back down the
binding post until it firmly meets the wire. Do not overtighten.
To Use Banana Plugs (US only): Carefully pry out the Binding Post Plugs (plastic plugs on the end of the binding posts) to expose Banana
Plug holes. Insert Banana Plugs. (This is for US owners only.)
H O O K - U P O P T I O N S
The versatile RM7000 Series loudspeaker systems give you many hook-up options. The option that is best for you depends on your electronics
and your personal taste. Here are the hookups we recommend for each system. (You may want to experiment to see what works best for you.)
A N I M P O R T A N T N O T E A B O U T S U B W O O F E R H O O K U P
For best sound, DO NOT USE THE “SUBWOOFER OUTPUT” OR LFE JACK ON YOUR RECEIVER TO CONNECT THE SUBWOOFER. The RM7200 and
RM7600 Systems both feature a powered subwoofer that has a built-in, adjustable low pass filter to separate the low frequency signals (the bass)
from the full range signal. The dedicated “subwoofer output” jacks (sometimes labeled “LFE” or “Low Frequency Effects”) on most receivers also
contain a fixed low pass filter. If you connect the subwoofer to the receiver’s LFE Out jack, the two filters will interact and reduce the fidelity of
your system. Follow the hook up and receiver set-up/bass management instructions below and all of the bass will go to the subwoofer, you will
not lose any bass, and you will get the highest possible performance from your system. We promise.
You’ll find an informative article on “Bass Management and Subwoofer Connections”
R M 7 2 0 0 H O O K U P O P T I O N S
OPTION 1—SPEAKER WIRE HOOKUP, OUR FAVORITE HOOKUP METHOD (Figure 8):
Using speaker wire, connect the left and right front speaker outputs of your receiver or amplifier to the “speaker level” (wire) inputs
of the powered subwoofer.
Then, connect the left and right front satellite speakers with speaker wire from the “speaker level” outputs of the powered subwoofer.
Connect the Center Channel Speaker directly to the center channel output from your receiver.
Connect the Rear Surround Satellites directly to the rear or surround channel outputs from your receiver.
OPTION 2—LINE LEVEL HOOKUP, USED WITH ELECTRONICS THAT HAVE PRE-OUT JACKS FOR THE LEFT AND RIGHT
FRONT CHANNELS (Figure 9)
Connect your front speakers to your receiver or amplifier in the normal way (Figure 8). If your pre-amp, processor, amplifier or receiver has
a spare set of front left and right pre-outs, connect them to the Line Level “In” jacks of the subwoofer. Use well-shielded RCA cables. If your
pre-amp, processor, amplifier or receiver has a single set of pre-outs and they are being used to deliver signal to an amplifier, use “Y” cables
as shown in (Figure 9).
3
R M 7 6 0 0 H O O K U P O P T I O N S
OPTION 1—SPEAKER WIRE HOOKUP, OUR FAVORITE HOOKUP METHOD (Figure 8):
Using Speaker Wire, connect the left and right front speaker outputs of your receiver or amplifier to the “speaker level” (wire) inputs
of the powered subwoofer.
Then, connect the left and right front satellite speakers with speaker wire from the “speaker level” outputs of the powered subwoofer.
Connect the Center Channel Speaker directly to the center channel output from your receiver.
Connect the Rear Surround Satellites directly to the rear or surround channel outputs from your receiver.
OPTION 2—LINE LEVEL HOOKUP, USED WITH ELECTRONICS THAT HAVE PRE-OUT JACKS FOR THE LEFT AND RIGHT
FRONT CHANNELS (Figure 9):
Connect your front speakers to your receiver or amplifier in the normal way (Figure 8). If your pre-amp, processor, amplifier or receiver has
a spare set of front left and right pre-outs, connect them to the Line Level “In” jacks of the subwoofer. Use well-shielded RCA cables. If your
pre-amp, processor, amplifier or receiver has a single set of pre-outs and they are being used to deliver signal to an amplifier, use “Y” cables
as shown in (Figure 9).
R E C E I V E R S E T- U P / B A S S M A N A G E M E N T F O R R M 7 2 0 0 & R M 7 6 0 0 S Y S T E M S
All surround receivers allow you to “customize” their performance depending on the size of your speakers. Refer to the owner’s manual of your
receiver or surround processor to learn how this is done. To get the best performance from your RM7000 Series Home Theater Systems, use the
following settings with the above hook-up methods:
Front speakers—set to “large”
Center speaker—set to “normal” or “small”
Surround speakers—set to “small”
Subwoofer—set to “OFF” or “none.” (We know; doesn’t make sense, right? Both your RM7200 and RM7600 have subwoofers. But really truly,
this is the correct setting for the recommended Speaker Wire and Line Level hookup methods. In the Speaker Wire Hookup, setting the front
left and right speakers to “Large” and routing them through the subwoofer’s low pass filter delivers a full range signal to the subwoofer’s
low pass filter. The low pass filter takes the low frequencies and passes the rest on to the front speakers, for perfect sub/sat blending. In the
Line Level Hookup, setting the front left and right speakers to “Large” and choosing subwoofer “OFF” directs all the bass and LFE channel
information to the subwoofer via the left and right pre-amp outputs.)
W A L L - M O U N T I N G Y O U R R M 7 2 0 0 & R M 7 6 0 0 S A T E L L I T E S & C E N T E R
C H A N N E L S P E A K E R (Figures 10–12)
All five satellites of both the RM7200 and RM7600 Systems have integrated wall-mounting brackets built onto the rear of each speaker. On-wall
installation of these RM speakers requires basic skills and basic tools (drill and screwdriver). If you are in doubt that you possess the necessary
skills or tools, consult your Polk dealer or a professional installer. Otherwise, follow the steps below to safely secure the speakers to the location
of your choice.
Make sure the material on which you plan to mount the speakers (plaster, drywall, paneling, stone, etc.) can support the weight of the
speakers (See product weight specifications on page 14).
Make sure the locations you select do not conceal electrical wiring or plumbing.
Prior to installation, hold the speaker in the chosen location to make sure it safely clears obstacles such as ceiling, adjacent walls, corners,
beams, lighting fixtures and door/window frames.
Using the keyhole slots in the bracket template (included), mark the installation location of the keyhole slots with a pencil (Figure 10).
Orient the template so that the small ends of the keyhole slots are facing “up” according to the direction of installation.
If you are certain that there is a stud behind the wall surface, drive #10 screws (not included) through the wall and into the stud
(Figure 11a).
If there is no stud behind the wall at the chosen location, install #10 wall anchors (not supplied) into the wall by following the
wall-anchor-manufacturer’s instructions (Figure 11b).
For masonry walls, use a masonry drill bit and #10 masonry anchor and screw (not included).
Tighten screws into stud or wall anchors, leaving screw heads protruding 1/16" (1.6mm).
Line up the keyhole slots on the bracket so that the screw heads pass through the large center hole of the slots.
Let the speaker slide straight down, allowing the screw head to slip behind the smaller end of the keyhole slot (Figure 12).
Tug gently on the speaker to make certain that the screws and bracket are properly aligned and that the wall anchors are secure.
If the bracket is not held snug against the wall by the screw heads, remove the speaker from the wall, drive the screws in a little further
and then remount the speaker.
4
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-764-5266), [email protected]
R M 7 2 0 0 P O W E R E D S U B W O O F E R A D J U S T M E N T S (Figure 13)
The RM7200 Powered Subwoofer offers a range of setting options. We recommend the following settings as starting points, but the settings that
are best for you depend upon your speaker placement, electronics and personal taste. After you’ve become familiar with what the settings do,
experiment with alternate options to find the method that works best for your system setup.
You’ll find an informative article on “Subwoofer Positioning and Adjustment”
R M 7 2 0 0 A C P O W E R (Figure 13)
The RM7200 Powered Subwoofer has a built-in power amplifier and must be plugged into a standard household AC power source in order
to operate. The power switch has three positions: “On,” “Off” and “Auto” (Figure 13). When the Powered Subwoofer is plugged in (even with
the power switch in the “off” position) the power light will glow RED. In the “Auto” position, the amplifier will automatically turn on as soon
as the speaker senses a signal coming from your electronics. The power light will change from RED to GREEN upon sensing a signal. The
subwoofer will turn off approximately 15 minutes after input signal ceases, and the power light will return to RED. In the “On” position,
the power amplifier will operate and the power light will glow GREEN until the switch is set to the “Off” position or the AC cord is
disconnected from a power source. We recommend using the “Auto” position. Turn it to “Off” if the system will not be used for extended
periods of time, such as during vacations.
R M 7 2 0 0 S U B W O O F E R L E V E L C O N T R O L (Volume)
Subwoofer level (volume) is adjusted via the knob on the rear amplifier plate. To set Subwoofer Level, play a piece of music that has an
average amount of bass content. Start with the knob set to “5” and the Phase Switch set to 0. Adjust by ear using a wide variety of CDs
and video sources. Adjust for deep, powerful bass without “boominess.”
R M 7 2 0 0 L O W P A S S F I L T E R
This control adjusts the frequency range over which the subwoofer operates. With the RM7200, the upper range of this control will yield the
best results. Experiment and let your ears be the final judge. If male vocals sound “thin,” turn this control up until the voice sounds rich but
not boomy. If male vocals sound too “thick” or “chesty,” turn this control down until the voice sounds natural.
R M 7 2 0 0 R E C O M M E N D E D S E T T I N G S — O N W A L L & O F F W A L L (Figures 13, 15a & 15b)
Mounting your right and left front satellites on the wall tends to increase their low-midrange response (the low range of a male voice).
Mounting them on stands away from the sides of the room tends to decrease their low-midrange response. If you mount the satellites on
the wall, we recommend setting your variable crossover control (see Figure 13) at a lower setting (Figure 15a). If you mount the satellites
on stands, we recommend setting your variable crossover control at a higher setting (Figure 15b).
Turning the knob up from the recommended setting (Figure 15a or 15b) will add more “warmth” to the bass and lower midrange, possibly
at the sacrifice of bass “tightness” and midrange clarity. Turning the knob down from the recommended setting will make the bass and lower
midrange sound “thinner.”
R M 7 2 0 0 P H A S E S W I T C H
Changing the phase of your subwoofer can strengthen its bass “attack.” If the bass sounds muddy or unclear, try toggling the phase control.
Have someone else switch between the two settings while you sit in your favorite listening position. Use music with good bass (preferably
“plucked” string bass) and a deep male vocal. When you hear the best balance of deep bass and natural lower octaves of the male voice, you
have achieved optimum phase tuning.
5
R M 7 6 0 0 P O W E R E D S U B W O O F E R A D J U S T M E N T S (Figure 14)
The RM7600 Powered Subwoofer offers a wide range of setting options. We recommend the following settings as starting points, but the
settings that are best for you depend upon your speaker placement, electronics and personal taste. After you’ve become familiar with what
the settings do, experiment with alternate options to find the method that works best for your system setup.
Outside the US:
These adjustments are specific to the Polk Audio PSW650 Model Subwoofer. If you are using a subwoofer other than the PSW650, please refer to
that subwoofer’s owner’s manual for correct, model-specific adjustment instructions
You’ll find an informative article on “Subwoofer Positioning and Adjustment”
R M 7 6 0 0 A C P O W E R (Figure 14)
The RM7600 Powered Subwoofer has a built-in power amplifier and must be plugged into a standard household AC power source in order to
operate. The power switch has three positions: “On,” “Off” and “Auto” (Figure 14). The Powered Subwoofer also has a small GREEN light under
the Level Control Pod on the subwoofer’s front face. This light is not illuminated when the Subwoofer power switch is in the “Off” position. In
the “Auto” position, the amplifier will automatically turn on as soon as the speaker senses a signal coming from your electronics. The power
light will glow GREEN upon sensing a signal. The subwoofer will turn off approximately 15 minutes after input signal ceases, and the power
light will go off. In the “On” position, the power amplifier will operate and the power light will glow GREEN until the switch is set to the “Off”
position or the AC cord is disconnected from a power source. We recommend using the “Auto” position. Turn it to “Off” if the system will not
be used for extended periods of time, such as during vacations.
R M 7 6 0 0 S U B W O O F E R L E V E L C O N T R O L (Volume)
Subwoofer level (volume) is adjusted via the knob on the front of the subwoofer under the logo pod. This lets you adjust the level of bass easily
after you have made the more complex adjustments on the rear of the Subwoofer. To set level, play a piece of music that has an average amount
of bass content. Start with the knob set to “5” and the Phase Switch set to 0. Adjust by ear using a wide variety of CDs and video sources. Adjust
for deep, powerful bass without “boominess.”
R M 7 6 0 0 S E T T I N G S
On the back of the subwoofer (Figure 14), you will see the following controls:
Variable crossover control
Phase toggle switch
+3dB bass boost switch
High Pass Filter toggle switch (You will never need to change this out of the “0” position. Trust us.)
The Subwoofer Level Control is found under the logo pod on the front of the subwoofer.
R M 7 6 0 0 V A R I A B L E C R O S S O V E R F R E Q U E N C Y C O N T R O L
This control adjusts the frequency range over which the subwoofer operates. It only effects signals that are sent through the low level,
subwoofer and Speaker Wire inputs. It has no effect on signals fed into the LFE input (and you shouldn’t be using that input anyway).
R M 7 6 0 0 R E C O M M E N D E D S E T T I N G S — O N W A L L & O F F W A L L (Figures 14, 15 & 15b)
Mounting your right and left front satellites on the wall tends to increase their low-midrange response (the low range of a male voice).
Mounting them on stands away from the sides of the room tends to decrease their low-midrange response. If you mount the satellites on
the wall, we recommend setting your variable crossover control (see Figure 14) at a lower setting (Figure 15a). If you mount the satellites
on stands, we recommend setting your variable crossover control at a higher setting (Figure 15b).
Turning the knob up from the recommended setting (Figure 15a or 15b) will add more “warmth” to the bass and lower midrange, possibly
at the sacrifice of bass “tightness” and midrange clarity. Turning the knob down from the recommended setting will make the bass and lower
midrange sound “thinner.”
R M 7 6 0 0 P H A S E S W I T C H
Changing the phase of your subwoofer can strengthen its bass “attack.” If the bass sounds muddy or unclear, try toggling the phase control.
Have someone else switch between the two settings while you sit in your favorite listening position. Use music with good bass (preferably
“plucked” string bass) and a deep male vocal. When you hear the best balance of deep bass and natural lower octaves of the male voice, you
have achieved optimum phase tuning.
6
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-764-5266), [email protected]
R M 7 6 0 0 + 3 d B B A S S B O O S T
In most cases, this switch should be set to “0.” If you have hooked up the subwoofers from a subwoofer output or pre-out jacks and cannot get
enough bass output even with the subwoofer level control turned all the way up, switch to the +3dB position. In typical systems where the 3dB
boost is not needed, this switch can be useful for providing a quick boost for bass-shy program material. Most people prefer more bass output
for movies than music so you can use this switch as a handy way to adjust bass levels as you switch between movie and music sources.
Q . “ W H Y D O E S M Y S Y S T E M H U M ? ”
BECAUSE IT DOESN'T KNOW THE WORDS.
This is what passes for humor in the audio business. Here’s the real answer: If you have any electrical
(50/60Hz) hum in your system you’re going to hear it clearly as soon as you hook up your subwoofer.
Most hum problems are caused by “ground loops.” That is, the electrical grounds of the components
in your system are not at the same electrical potential. A very common ground loop source is cable
TV. Disconnect the coaxial cable from your TV and/or VCR. If the hum goes away, the cable is the
ground loop villain. In that case you need a 75 ohm ground loop isolator. This device attaches to
your coaxial cable where it plugs into your VCR (or television). They’re simple to install and usually
solve the hum problem. Find 75 ohm ground loop isolators at your audio dealer, Radio Shack stores,
Ground loops and hum can also be the result of faulty electrical wiring in your home. Consult a
licensed electrician to evaluate and, if necessary, repair the AC wiring in your home. Light dimmers
also tend to introduce noise into audio systems. Remove them.
If none of our suggestions work for you, contact Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (US &
Canada), 410-764-5266, 9am-6pm EST, Monday through Friday, or email: [email protected].
S A F E L I M I T S O F O P E R A T I O N F O R R M 7 0 0 0 S E R I E S L O U D S P E A K E R S
Your Polk Audio loudspeakers are made with the highest-quality materials to ensure years of great sounding, trouble-free performance. However,
damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels that its power can clear-
ly produce. (This is usually beyond the “1 to 2 o’clock” position on the volume control.) This results in very high levels of audible distortion
originating in the amplifier, which adds a harsh, gritty sound to the music you’re listening to. Contrary to popular belief, a speaker is more
likely to be damaged by trying to get too much volume from a low-powered amp or receiver (than from a high-powered one).
T A K I N G C A R E O F Y O U R R M 7 0 0 0 L O U D S P E A K E R S (Figure 16)
Your new RM7000 Series Loudspeakers are finished in rugged vinyl. Avoid harsh detergents and cleaning fluids, as they can permanently
damage your speakers’ finish (Figure 16). Instead, clean the speaker cabinets with non-abrasive products like Windex or Brillianize Brand
products and a clean soft cloth. Gently vacuum the grilles to remove dust.
T E C H N I C A L A S S I S T A N C E O R S E R V I C E
If, after following these hook up directions, you experience difficulty, please double-check all wire connections. Should you isolate
the problem to the speaker, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase, or call Polk Audio’s friendly
Customer Service Department at 1-800-377-7655 (calls from US or CAN only), 410-764-5266 9am to 6pm EST, Monday through Friday.
You may also contact us via email: [email protected].
For more detailed hook up information and manual updates, visit
or
or
For recommended accessories (including speaker stands, brackets,
accessories and exclusive Polk Audio logowear),
7
Figure 1
OR
Most popular placement, above the TV screen. RM7000 Series Center Channel Speakers can also be wall mounted. RM7000 Series Loudspeakers are
magnetically shielded for safe placement near TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers
away from the video source and call Polk Audio Customer Service 800.377.7655 (US & Can) or [email protected].
Esta es la ubicación más popular, sobre el televisor. Los altavoces de canal central de la serie RM7000 también se pueden montar en la pared. Los altavoces
de la serie RM7000 tienen blindaje magnético para poder ubicarlos con seguridad cerca de televisores o monitores de video. Si nota que hay distorsión o
descoloración del video, aleje inmediatamente los altavoces de la fuente de video y llame al Servicio al Cliente de Polk Audio al 800.377.7655 (EE.UU. y Canadá)
o escriba a [email protected].
Disposition la plus courante, au-dessus de l’écran. Les enceintes centrales de la Série RM7000 peuvent également être installées au mur. Elles sont blindées
magnétiquement et peuvent être disposées à proximité d’une télé ou d’un moniteur vidéo. Si vous percevez de la distorsion ou de la décoloration vidéo,
éloignez immédiatement les enceintes de l’écran et communiquez avec le service à la clientèle de Polk. 800-377-7655 (É-U et Can) ou [email protected].
Häufigste Platzierung—über dem Fernsehbildschirm. Lautsprecher der Serie RM7000 können auch an der Wand montiert werden. Diese Lautsprecher (RM7000)
sind für eine Platzierung in der Nähe von Fernsehgeräten oder Videomonitoren magnetisch abgeschirmt. Wenn Sie eine Verzerrung oder Verfärbung des
Videobildes bemerken, sind die Lautsprecher umgehend von der Videoquelle zu entfernen. Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Kundendienst von Polk
Audio in Verbindung (telefonisch unter: 1 (800) 377.7655—gebührenfrei, nur in den USA/Kanada—oder per E-Mail an: [email protected]).
Figure 2
Front speaker array. Create an equilateral triangle between the speakers and the listening
position. RM7000 Series Loudspeakers are magnetically shielded for safe placement near
TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move
the speakers away from the video source and call Polk Audio Customer Service
800.377.7655 (US & Can) or [email protected].
Disposición de los altavoces frontales. Forme un triángulo equilátero entre los altavoces y
la posición de audición. Los altavoces de la serie RM7000 tienen blindaje magnético para
poder ubicarlos con seguridad cerca de televisores o monitores de video. Si nota que hay
distorsión o descoloración del video, aleje inmediatamente los altavoces de la fuente de
video y llame al Servicio al Cliente de Polk Audio al 800.377.7655 (EE.UU. y Canadá) o
escriba a [email protected].
Disposition des enceintes avant. Créez un triangle équilatéral entre les enceintes et la
position d’écoute. Les enceintes de la série RM7000 sont blindées magnétiquement et
peuvent être disposées à proximité d’une télé ou d’un moniteur vidéo. Si vous percevez
de la distorsion ou de la décoloration vidéo, éloignez immédiatement les enceintes de
l’écran et communiquez avec le service à la clientèle de Polk. 800-377-7655 (É-U et Can)
Anordnung der vorderen Lautsprecher. Bilden Sie ein Dreieck zwischen den Lautsprechern
und Ihrer Hörposition. Diese Lautsprecher (RM7000) sind für eine Platzierung in der Nähe
von Fernsehgeräten oder Videomonitoren magnetisch abgeschirmt. Wenn Sie eine
Verzerrung oder Verfärbung des Videobildes bemerken, sind die Lautsprecher umgehend
von der Videoquelle zu entfernen. Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Kundendienst
von Polk Audio in Verbindung (telefonisch unter: 1 (800) 377.7655 - gebührenfrei, nur in
den USA/Kanada - oder per E-Mail an: [email protected]).
8
Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-764-5266), [email protected]
Figure 3a
Figure 3b
Placement options for rear/surround speakers.
Opciones de ubicación de los altavoces surround o de atrás.
Options de disposition des enceintes arrière- ambiophoniques.
Platzierungsoptionen für hintere Lautsprecher bzw. Surround-Lautsprecher.
Figure 4
Figure 5
NOT OK
SUB
TV
6" (15cm)
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
AMPLIFICATEUR
VERSTÄRKER
Allow at least 6" (15cm) between sub driver and wall
or obstruction.
NEVER LAY THE SUBWOOFER ON ITS AMPLIFER END.
THIS WILL DAMAGE THE SUBWOOFER.
Deje por lo menos 15 cm (6 plg.) entre el excitador
del subwoofer y la pared o la obstrucción.
NUNCA COLOQUE EL SUBWOOFER SOBRE EL EXTREMO
DE SU AMPLIFICADOR. ESTO DAÑARÍA EL AMPLIFICADOR.
Assurez un dégagement d’au moins 15cm (6po) entre
le transducteur du subwoofer et le mur (ou toute autre
obstruction).
NE COUCHEZ JAMAIS LE SUBWOOFER SUR SON
AMPLIFICATEUR. L’AMPLIFICATEUR SERA ENDOMMAGÉ.
Lassen Sie mindestens 15 cm Abstand zwischen dem
Subwoofer (Treiber) und der Wand oder anderen
Gegenständen.
LEGEN SIE DEN SUBWOOFER NIE AUF DAS
VERSTÄRKERENDE. DADURCH WIRD DER SUBWOOFER
BESCHÄDIGT.
9
Figure 6
Using push tab connectors.
Uso de conectores de plástico.
Utilisation des bornes à languettes de plastique.
Verwendung der Kunststoffanschlüsse.
Figure 7
Using binding post connectors.
Loosen hex nut.
Insert speaker wire
through hole.
Tighten hex nut.
Do not insert insulated section
of speaker wire.
Desentornille la tuerca
hexa-gonal.
Asegure la tuerca hexagonal.
Serrer l’écrou.
Insterte el cable conector del
altoparlante a traves del orificio.
No inserte la sección aislada del
cable conector del altoparlante.
Desserrer l’écrou.
Sechskantmutterfestschrau-ben.
Insérer le fil du hautparleur
dans le trou.
Ne pas insérer la partie isolée
du fil du haut-parleur.
Sechskantmutter lösen.
Lautsprecher-draht durch das
loch schieben.
Isolation des lautsprecher-drahtes
nicht in das loch schieben.
To use Banana Plugs (US only): Carefully pry out the Binding Post Plugs (plastic plugs on the end of
the binding posts) to expose Banana Plug holes. Insert Banana Plugs. (This is for US owners only.)
Figure 8
Basic Speaker Wire Hookup method. We recommend this method for best blending.
Método básico de conexión de los cables del altavoz. Recomendamos este método
CENTER CHANNEL
para obtener la mejor mezcla.
Branchement élémentaire des fils de haut-parleurs. Méthode recommandée pour
la meilleure sonorité.
Grundlegende Methode zum Anschluss der Lautsprecherkabel. Zur Gewährleistung
des optimalen Hörerlebnis empfehlen wir diese Methode.
SUBWOOFER
10 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-764-5266), [email protected]
Figure 9
Figure 10
CENTER CHANNEL
FRONT
AMP-IN
PRE-AMP OR PROCESSOR
FRONT PRE-OUT
Use template to mark mounting location.
Use la plantilla para marcar la ubicación de montaje.
Utilisez le gabarit pour marquer l’endroit de l’installation.
Verwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestigungsstelle.
Y-CABLES
Figure 12
SUBWOOFER
Line Level Hookup method using pre-amp outs.
Método de conexión usando cables con conectores RCA para salidas de preamplificador.
Branchement aux sorties niveau de ligne du préamplificateur.
Line-Level-Anschlussmethode mit Vorverstärker-Ausgängen.
Figure 11
Slide the speaker down on the screw heads to catch the keyhole slots.
Deslice el altavoz sobre las cabezas de los tornillos para que encajen
en las ranuras en forma de cerradura.
Glissez l’enceinte sur les têtes de vis jusqu’à ce que les encoches
en trou de serrure s’enclenchent.
Schieben Sie den Lautsprecher auf die Schraubköpfe herunter,
so dass er in den Ritzen einrastet.
Use #10 screw for wall
Use tornillos n° 10
cuando haya parales
internos en la pared,
use to rnillos y anclas
n° 10 cuando no haya
parales internos.
Utilisez des vis #10
pour fixation sur un
montant ou des
chevilles #10 avec
vis s’il n’y a pas
de montant.
Verwenden Sie
stud, use #10 wall
anchors + screw for
no wall stud.
eine Schraube Nr.
10 für Wände mit
Holzstielverstärkung
bzw. Dübel und
Schrauben (Nr. 10)
für Wände ohne
Holzstielverstärkung.
Figure 13
Figure 14
®
t h e s p e a k e r s p e c i a l i s t s
Rear of RM7200 Powered Subwoofer showing controls.
Parte de atrás del subwoofer de potencia RM7200. Se ven los controles.
Arrière et contrôles du subwoofer amplifié RM7200.
Rear of PSW650 Subwoofer used with RM7600, showing controls.
Parte de atrás del subwoofer PSW650 usado con el RM7600.
Se ven los controles.
Arrière et contrôles du subwoofer PSW650 utilisé avec le RM7600.
Rückseite des Subwoofers (mit RM7200) mit Steuerungen.
Rückseite des PSW650-Subwoofers (mit RM7600) mit Steuerungen.
12 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-764-5266), [email protected]
Figure 15a
Figure 15b
Figure 16
Recommended Variable
Crossover Setting for wall
mounted satellites.
Recommended Variable Crossover
Setting for satellites on stands.
Ajuste recomendado del crossover
variable para satélites montados
sobre pedestales.
Ajuste recomendado del crossover
variable para satélites montados
en la pared.
Réglage recommandé du
séparateur de fréquences
lorsque les satellites sont
posés sur des socles.
Réglage recommandé du sépara-
teur de fréquences lorsque les
satellites sont installés au mur.
Empfohlene variierbare Crossover-
Einstellung für wandmontierte
Satellitenlautsprecher.
Empfohlene variierbare
Crossover-Einstellung für
Satellitenlautsprecher
auf Ständern.
Do not use furniture polish on the Gloss veneer.
Dust with a damp cloth only.
No use lustramuebles sobre el enchapado lustroso.
Quite el polvo solamente con un paño húmedo.
N’utilisez jamais de poli à meubles sur le placage lustré.
Époussetez seulement avec un chiffon humide.
Furnierte Hochglanzelemente sollten nicht mit Möbelpolitur gereinigt
werden. Die Reinigung mit einem feuchten Tuch wird empfohlen.
14 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-764-5266), [email protected]
POLK AUDIO LIMITED WARRANTY
Warranty for Satellites and
Center Channel Loudspeakers
charge, except as set forth below. All replaced parts and Products
become the property of Polk Audio. Products replaced or repaired
under this warranty will be returned to you, within a reasonable time,
freight prepaid.
Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this Polk
Audio Loudspeaker Product (the “Product”) will be free from defects
in materials and workmanship for a period of five (5) years from the
date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
However, this Warranty will automatically terminate prior to the
expiration of the five (5) years if the original retail purchaser sells
or otherwise transfers the Product to any other party. The original
retail purchaser shall hereinafter be referred to as “you.”
This warranty does not include service or parts to repair damage
caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate
packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in
excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabi-
netry not directly attributable to defect in materials or workmanship,
or service, repair, or modification of the Product which has not been
authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate
if the Serial number on the Product has been removed, tampered with
or defaced.
Warranty for Subwoofer
Polk Audio, Inc., warrants to the original purchaser only that the
amplifier in this Polk Audio Loud-speaker Product (the “Product”) will
be free from defects in material and workmanship for a period of three
(3) years from the date of original retail purchase from a Polk Audio
Authorized Dealer. Polk Audio, Inc., further warrants to the original
purchaser only that the Loudspeaker(s) in this Polk Audio Product
(the “Product”) will be free from defects in material and workmanship
for a period of five (5) years from the date of original retail purchase
from a Polk Audio Authorized Dealer. The original retail purchaser
shall hereinafter be referred to as “you.” However, this Warranty will
automatically terminate prior to the expiration if you sell or otherwise
transfer the Product to any other party.
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this
Product is defective in materials or workmanship as warranted above,
your sole remedy shall be repair or replacement as provided above.
In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or
consequential damages arising out of the use or inability to use the
Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has
been advised of the possibility of such damages, or for any claim by
any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation
of consequential damages, so the above limitation and exclusion may
not apply to you.
To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please
fill out the Product Registration Card(s) and send it to the Factory, at
the address provided on the Product Cards(s) within ten (10) days of
the date of purchase.
All implied warranties on this Product are limited to the duration of
this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how
long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply
to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you also may
have other rights which vary from state to state.
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase,
prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you
purchased the Product, or to the Factory at 2550 Britannia Boulevard,
Suite D, San Diego, California 92154. Products must be shipped in the
original shipping container or its equivalent; in any case the risk of
loss or damage in transit is to be borne by you. If upon examination at
the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the
unit was defective in materials or workmanship at any time during
this Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer
will, at its option, repair or replace this Product at no additional
This Warranty applies only to Products purchased in the United
States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces
exchanges and audio clubs. The Warranty terms and conditions
applicable to Products purchased in other countries are available
from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
Polk Audio
5601 Metro Drive
Baltimore, Maryland 21215
800-377-7655
RM7208-1
|